“先讲一下这个项目的灵感来源。因为我之前有过几次实习经历,发现不单单是我,很多中国设计师每天不停地加班熬夜改稿,又很少能满足客户的要求。我印象很深刻,我的一个前同事给我吐槽,好希望有一个翻译器听得懂客户要什么。所以这个项目的出发点,希望去改善中国的设计大环境,让它变得更好一点。”顾同学在介绍自己的作品集时如是说。
顾同学,是中途由美国方向转成英国方向,一开始并不喜欢这个项目,没想到做到最后才发现这个项目是自己最喜欢的、最满意的。
“我最开始采访了一些设计师,听他们分享和客户的故事。其中有一位讲,他待在工作室,客户凌晨12点才找他,坐在他旁边看他改稿,‘左一点、上一点、上一点、下一点’,最后还抢了设计师的鼠标,帮他改。不知道是不是因为客户的手比较脏,反正他不想再碰客户碰过的鼠标。”
“我就想能不能收集一些设计师的物品,代表他们与客户之间的关系,用不同的颜色代表他们在故事之间的情绪。最后这些物品都会被剪碎,蹂躏到一个水泥的立方体里面,这很像中国的设计大环境。无论设计师多么有创造力和想法,还是会被很多条条框框框住。黑色水泥像甲方,它可能有点无趣、刻板、立很多规矩,也是比较讽刺和滑稽的表现形式。”
在这个项目中顾同学做了很多开放性、实验性的尝试,也做了很多调研’更加注重过程,但数据量太多也有很多苦恼:
“我其实是萌新。一开始我了解调研视觉画,以为就是做很多图表就算了。但我不知道是不是要收集一大堆的东西,做成一个个图表。后面我的项目老师,给我看了很多往年拿到很好Offer的案例,了解到用一种最简单清晰明了的方式去呈现调研数据。
最终我选择用一种手绘小插话的形式,去呈现我的问题场景和采访结果。最终这个呈现我也觉得是比较生动和有趣的。”
顾同学相当于做了一个交流机器,是偏装置类作品,这个机器可以代设计师跟甲方之间做成一个沟通桥梁,把甲方的要求翻译出来,做成设计师能懂的语言。
“做翻译器的时候,一开始很纠结,做翻译器是不是要把内部结构、交互步骤做出来呢?但我又是一个平面专业的学生,又没有工业方向的知识。很纠结要怎么做出来?
那段时间我和老师去到北京的大师行,抽空看了一下798一个关于毕加索的展。回来以后老师说,我们这个项目完全可以融合一些立体主义的想法。因为我们做翻译其最终目标是呈现客户跟设计师的关系,我们可以花更多的心思,用不同的材料、元素、形状做这个东西,而不是说要做得特别好用实用。最后也是老师帮我找到了项目的正确方向。”
总得来说,顾同学的致胜点就是作品主题好,跨学科,背景又非常棒。她的作品是一个跨学科的表达,保证平面专业性的基础上,加了一些跨学科的产出,像装置类作品;而且她还参加了罗德岛的大师行,关键是顾同学非常追求完美,每一个细节、哪里做得不好,要一直做,做到好了为止,不会中途放弃。
成功不可复制,但经验可以借鉴,希望同学们能够从中得到启发~
点这里获取更多的艺术留学信息!